このガジェットを使用すると、最大 80 の言語で会話できます

持っていない場合時間新しい言語を学習するには、通常、コミュニケーションのギャップを埋めるアプリに頼ることになります。ただし、リアルタイムで次のレベルの言語間会話を行うには、追加の翻訳能力が必要になる場合があります。

トラヴィスポケットに収まるほど小さいリモコンのようなガジェットは、AI を使って旅行中に出会ったほぼすべての人と会話できるようになるかもしれません。このデバイスは音声を自動認識して会話を開始できるため、ボタンを押すだけで誰とでも対面でコミュニケーションできるようにすることが目標です。

Travis のメーカーは、アフリカーンス語からウェールズ語まで、オンラインであれば 80 の言語をリアルタイムで翻訳できると主張しています。このデバイスは、オフライン モードで一般的に話されている 20 の言語にもアクセスできるため、明確なネットワーク接続がない地域を旅行する場合でも、それほど面倒ではありません。

関連項目:

Travis デバイスには、ナビゲーション用のタッチスクリーン ディスプレイ、クアッド コア プロセッサ、内蔵 Bluetooth および Wi-Fi 機能、SIM カード用のスロットが備わっています。メーカーは、バッテリーがスタンバイモードで最大1週間持続すると主張しているが、オンラインとオフラインで使用すると、それぞれ6時間と12時間でバッテリーが消耗する。

マッシュ可能な光の速度

Travis の AI システムがどのように機能するかについては詳細があまり明らかにされていないため、少し懸念されます。メーカーによれば、このシステムは「各言語に最適なアプリ」をガジェットに統合することで構築されており、各会話に最適なアプリが選択されるという。

デバイスが動作している唯一の映像には、最終製品も映っていません。以下に示すデモでは、システムの大きくてかさばるプロトタイプ バージョンが使用されているため、Travis が世に出るまでにやるべき作業がまだかなり残っていることは明らかです。

これは市場に出回った最初のリアルタイム翻訳ガジェットではありません。私たちが実際に開発したリアルタイム翻訳ガジェットは他にもあります。動作中に見られるIRL — しかし、その可能性を発揮できれば、このデバイスは旅行者や海外のビジネスマンにとっても同様に貴重なツールとなる可能性があります。

トラヴィスは当初の資金調達目標を超過しましたインドゴーゴー、自分のデバイスを 139 ドルで予約注文できます (発売時には 199 ドルになります)。この翻訳者は、今年後半の 7 月に支援者に出荷される予定です。