Google、3,054言語を守るために奮闘

クレジット:

人間がアラゴン語を話さなくなったら、あなたの状況はさらに悪化するでしょうか?ナバホやオジブワはどうでしょうか?それともインド北東部の小さな片隅で発見されたばかりのコロ語でしょうか?

いいえ、おそらくそうではありません。その瞬間はそうではありません。しかし人類はそうなるだろう。科学、芸術、文化がそうでしょう。この言葉にあるように、別の言語が別の魂に等しいとすれば、世界の全言語の 50% に相当する約 3,054 の魂が 2100 年までに絶滅することになります。

希望があるとすれば、それはグーグルのような世界の情報の中心地にある。検索巨人の慈善事業部門、Google.org が発足絶滅危惧言語プロジェクト、現在では数千人だけが話している古代の言語を保存することに特化したウェブサイト。

木曜日初めに開設されたこのサイトには、ビデオとインタラクティブな地図が掲載されている。好奇心旺盛な人は、それぞれの国 (米国の驚くべき数字を含む) の上にある点のいずれか 1 つをクリックすることができます。それぞれが言語全体を表しています。

コロの悲痛で美しい響きが歌われているのを聞いたり、ほぼ死語となったアメリカ先住民の言語で書かれた 18 世紀の写本を読んだりすることができます。 「絶滅の危機に瀕している 3,000 以上の言語を文書化することは、文化的多様性を保存するための重要なステップです」とプロジェクト マネージャーのクララ リベラ ロドリゲス氏とジェイソン リスマン氏は書いています。

そのアイデアは、多くの小規模な保存活動を Google.org の旗の下に統合することです。ロドリゲス氏とリスマン氏は、「世界中の独自の取り組みを橋渡しすることで、言語の危機に立ち向かう上で重要な進歩を遂げたいと考えている」と述べた。ぜひご参加ください。

以下のプロジェクトのビデオをチェックして、コメント欄でお知らせください: 21 世紀のテクノロジーが古代言語を救うのに他にどのようなことができるでしょうか?