Hi5 クラウドソーシングの翻訳標準を Google にプレゼント

クレジット:

数週間前、私たちはルー・ムーアとアニル・ダーニにインタビューしました。Hi5OpenSocial 開発者プラットフォーム コンプライアンスの開始以来、彼らが達成したマイルストーンのいくつかについて話します。 Hi5 の人と話す機会があるたびに繰り返される話題の 1 つは、Hi5 がサービスを提供している層が異常に多様であること、そしてそこから得られる興味深い副次的な利点です。

前回の会話で彼らが持ち出した副次的利点の 1 つは、正式なクラウドソーシング翻訳サービスに取り組む計画でした。彼らは、サービス用のアプリケーションや機能をより迅速に開発するために、すでに定期的にクラウドソーシング翻訳に取り組んでいますが、InsideFacebook の Justin Smith 氏が、hi5 の戦略および運用ディレクターである Mukund Bhagavan 氏と、hi5 のローカライゼーション マネージャーである Greg Holmes 氏と話し合っているように、現在、彼らはコミュニティ (およびプロの翻訳パートナーである Lionbridge) とより緊密に連携して、今年サイトを 30 の新しい言語で展開します:

私たちの目標は、hi5 をすべての言語でアクセスできるようにすることです。現在、hi5 は 23 の言語で利用できますが、東ヨーロッパ、中東、インド亜大陸にはまだ対応し始めていない言語のロングテールがあります。また、スペイン語圏でもサービスを拡大したいと考えています。現在はカスティーリャ語とアルゼンチン語のみです。私たちはユーザーに hi5 を地元コミュニティの一部として見てもらいたいと強く思っています。

Hi5 ユーザー ベースは非常に国際的ですが、ほとんどの開発者にはアプリを多くの言語に翻訳する余裕がありません。 Hi5 でアプリを翻訳したい開発者にとって、これはどのように機能するのでしょうか?

開発者向けにも、同様のコンテキスト内対話モデルがあります。最高品質の翻訳は文脈に沿ったものになります。私たちはそれをできるだけシームレスにしたいと考えています。私たちは OpenSocial 標準グループと協力して、これらの特定の標準をさらに開発しています。開発者は、アプリを国際化するために OpenSocial [i18n] 仕様を満たすだけで、Hi5 翻訳コミュニティを活用できるようになります。

Hi5 の常に革新的な人々によって基礎が切り開かれ、それが OpenSocial の統合と標準を通じてより大きなソーシャル ネットワーキング ファミリーに利益をもたらす可能性があるのを見るのは興奮しています。

これは、アニルとルーが私との会話で取り上げたトピックの 1 つです。詳細については、以下の埋め込みファイルをご覧ください。ここからMP3ファイルを直接ダウンロードします

以下のリンクから Mashable Conversations のエピソードを見逃すことはありません:

クレジット:

クレジット:

クレジット:

あなたは Mashable Conversations を定期的に聞いていますか?記入することを検討してくださいリスナーアンケート

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe Now & Never Miss The Latest Tech Updates!

Enter your e-mail address and click the Subscribe button to receive great content and coupon codes for amazing discounts.

Don't Miss Out. Complete the subscription Now.