AMC の映画ファンは間もなく、スクリーン上の字幕付きで新作を視聴できるようになります。
映画館チェーン火曜日に発表同社はその字幕サービス(オープンキャプションとも呼ばれる)を全国の240以上の場所に拡大すると発表した。に一歩近づいていますユニバーサルキャプション、そして同社によるこれまでで最大のアクセシビリティの取り組みの1つです。
ツイートは削除された可能性があります
拡張に先立って、いくつかの選ばれた場所ではすでに大ヒット映画の字幕付き上映を提供しており、AMC アプリと Web サイトには「オープン キャプション (画面上の字幕)」としてリストされていました。何百もの新しい劇場で、アクセシブルな上映会が開催されるようになります。
同社は、3 つ以上の劇場がある市場はすべて拡張の対象となると述べています。ヴァージレポート。上映時間は、昼の上映から夜の上映、週末のみの上映まで、場所によって異なります。AMC は引き続き顧客の需要に基づいて上映を調整していきます。
この決定は、聴覚障害のある映画鑑賞者だけでなく、音声処理障害のある人や、英語を第二言語として使用し、テンポの速い会話についていくのに苦労している映画鑑賞者にとっても有益である。
Mashable のトップ ストーリー
ツイートは削除された可能性があります
アクセシビリティ推進者は、長い間求められていたテレビ、映画、ストリーミング サービス向けのクローズド キャプション サービスをさらに増やし、現在のアクセシビリティサービス、壊れていたり、アクセスしにくかったり、単に不快だったりすることがよくあります。
AMC現在提供されている映画のゲストのために音声を増幅する補助聴取装置、メイン画面の外部にキャプションを表示するスクリーンリーダー、視覚障害者や弱視の人にナレーションを提供する音声説明装置などがあります。
新作と大ヒット作の間で字幕オプションが標準化されることは、英語以外の映画など、アメリカ人が頻繁に視聴する種類の映画にも利益をもたらす可能性がある。 2020年にアカデミー賞外国映画賞を受賞した後、寄生虫、ポン・ジュノ監督はアメリカ人に字幕列車に乗るよう要求した、言ってる, 「字幕という高さ1インチの壁を乗り越えたら、もっとたくさんの素晴らしい映画に出会えるでしょう。」
より多くの視聴者が画面上のキャプションを利用できるようにすることは、アクセシビリティとメディアの多様性の両方にとって前向きな動きであり、より多くの人を座席に戻すための明白に良いビジネス動きです。
新しいものをチェックしてください場所のリストオープン キャプションを利用するか、地元の AMC シアターに問い合わせて、お住まいの地域でオープン キャプションが利用できるかどうかを確認してください。