'Game of Thrones' language creator reveals what Melisandre said to save Jon Snow

この記事にはネタバレが含まれていますゲーム・オブ・スローンズシーズン6。

あなたがヴァリリア語を流暢に話す人でない限り、メリサンドルはジョン・スノウを救いたいと願って光の主に「あなたは何も知らない」と言ったのと同じかもしれません。

しかし、言語作成者である David J. Peterson 氏は、ゲーム・オブ・スローンズ'最近のドスラク語とヴァリリア語Tumblrで公開された赤い女性がスノーを復活させるために使用した強力な祈りの翻訳。

Mashable Games Mashable Games

Mashable のトップ ストーリー

sijndrorro に行くなら、ZŠhys ōñoso jeikagon Āexiotepi。

「私たちは主に光を照らし、魂を暗闇から導いてくださるようお願いします。」

ズヒス・ペルシス・ステパゴン・アエクシオ・オーニョ・ジョレピ、セ・モルグルタス・ルシュ・ケリツォス・シカゴン。

「私たちは主に、その火を分かち合い、消えたろうそくに火を灯してくださるようお願いします。」

ヘン、シンドロロ、オーニョス。ヘン・ヌキール、ペルシャ語。おはようございます、グレイソン。

「闇から、光へ。灰から、火を起こす。死から生へ。」

同じ祈りは、シーズン 3 でミアのトロスがベリック・ドンダリオンを連れ戻したときにも使用されました。

翻訳は簡単そうに見えますが、ゴットファンダムは、特にスノウが復活した光の主アゾール・アハイである可能性があるという理論を裏付けるために、それぞれの単語を二重の意味で分析することになるだろう。

この話に何か付け加えることはありますか?コメントで共有してください。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe Now & Never Miss The Latest Tech Updates!

Enter your e-mail address and click the Subscribe button to receive great content and coupon codes for amazing discounts.

Don't Miss Out. Complete the subscription Now.