ジミー・キンメル昨夜のホスト役を務めたオスカー、大ヒット作と呼ばれるRRRとしてボリウッド映画彼の冒頭のモノローグで。この一見無害なコメントはツイッターで怒りの反応を招いたが、重要な区別が生じる結果となった。
RRRと宣伝されています。国際的な大ヒット作そして美的スペクタクル、お持ち帰りしましたアカデミー賞最優秀オリジナルソング賞を受賞。この映画の賑やかなダンスナンバー「Naatu Naatu」は、この部門で英語でエントリーされた 4 曲を破り、オスカーを獲得した初のインド映画の歌としても歴史を作りました。 (インドのソングライターによる最初の受賞曲は作曲家だった)AR ラーマンの「Jai Ho」スラムドッグミリオネア2009年に。)
どこにでもいるインド人勝利を祝った作曲家MM Keeravaniと作詞家Chandraboseによる。オンライン上の多くの人々が同時に重要な点を提起した。このテルグ語の歌の認知は、南インド映画、つまりトリウッドの世界舞台への大きな上陸を意味するというものだ。
インド映画は長い間ひとつのものとして混同されてきました。しかし、ストーリーテリング、作品内容、制作の独特の方法は、国内のさまざまな地域に属しています。ヒンディー語映画を指すボリウッドでは、主に北インドの視点とストーリーテリングが表現されます。これはインド映画のよく言及される部分であり、西側諸国がインド映画製作を目撃してきた歴史的なレンズです。しかし、この用語の遍在は、地域映画を脇に追いやり、すべてのインド映画を一つの傘下に収めているとして批判されている。
Mashable のトップ ストーリー
ツイートは削除された可能性があります
ツイートは削除された可能性があります
ツイートは削除された可能性があります
キンメルはこの間違いで有罪判決を受けたが、これはインド映画に関する会話に関してインド映画がいかに集中しているかを示している。一方で、インドの女優ディーピカ・パドゥコーンオスカーのステージでこの曲を演奏する前に「Naatu Naatu」を披露した彼は、この曲はテルグ語であり、映画はインドの作品であることを必ず言及した。
ツイートは削除された可能性があります
特に、次もあります。ライブパフォーマンスに対する批判の「ナートゥナートゥ」、主に非インド人のクリエイターやアーティストがダンスの振り付けと参加に選ばれたという点で。この曲と映画が彼らの文化とオリジナリティの両方で栄冠に輝いたことを考えると、この瞬間に南アジアのアーティストが参加しなかったことを多くの人が非難している。
RRR'オスカー賞は今年この国に授与された2件のうちの1件で、エレファント・ウィスパラーズ— インド系アメリカ人のタミル語特集 — 最優秀短編ドキュメンタリー賞を受賞。南アジアの才能も祝われましたスターがちりばめられたオスカー前のイベント、プリヤンカー・チョープラー・ジョナスとアンジュラ・アチャリアが主催し、共同議長には以下が含まれるミンディ・カリング、マララ・ユスフザイ、クメイル・ナンジアニ、カル・ペン、アジズ・アンサリ。第 2 回年次祝賀会では、今年のオスカー候補者を表彰しました。RRR、パキスタン映画ジョイランド、インドのドキュメンタリー呼吸するものすべて。
でシャンパンカーペットでのインタビュー, パドゥコーン監督は、今は「インド映画にとってエキサイティングな時期」であると語った。彼女の表現の選択は極めて重要です。トリウッドと南インド映画全体の成長は、近年膨張した、インドの才能がボリウッドの外で認められ、高められる道を切り開きました。
主演のラム・チャランRRR、ツイートした式典後、「これは我が国の勝利です!」インドにとっては大きな勝利であり、実際、RRRそしてアカデミー賞の豪華な祭典は、国内での幅広い代表者としても注目されています。