This dictionary Twitter account had the best lexicographical burns of the debate

Twitterは月曜日の第1回大統領討論会で全力で評決を下したが、最も壊滅的な火傷の一部は、思いもよらない情報源、つまり辞書からのものだった。

通常、その日の言葉をツイートするメリアム・ウェブスター氏のツイッターアカウントは、90分間の討論会中に両候補者が使用した専門用語の一部について評決を下すことを決定した。

Mashable のトップ ストーリー

OK、それはほとんどトランプの言葉でした。はい、すべてトランプでした。これが、彼のとりとめのない言葉のサラダが全国の辞書編纂者に伝わった方法です。

彼が「自慢の」爆弾を落としたとき、彼らは少し動揺した

ツイートは削除された可能性があります

そして彼が「ストップ・アンド・フリスク」について司会者のレスター・ホルトと議論したとき

ツイートは削除された可能性があります

彼が「偉そうに」と言ったと誰もが思ったとき、彼らは彼を擁護した

ツイートは削除された可能性があります

彼らは「非近接的に」という言葉の使用にあまり熱心ではありませんでした。

ツイートは削除された可能性があります

しかし、討論が終わったとき、メリアム=ウェブスターはクリントンの言葉の一つに反応した。

ツイートは削除された可能性があります

ボーナスビデオ:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe Now & Never Miss The Latest Tech Updates!

Enter your e-mail address and click the Subscribe button to receive great content and coupon codes for amazing discounts.

Don't Miss Out. Complete the subscription Now.