『ショーグン』の共同制作者らが最終回を解説「これは死についての物語だ」

10話終了後、FXはShōgun それは暴力的な衝撃ではなく、悲しげな熟考で終わります。

戸田真理子(沢井アンナ)の死日本中を震撼させ、摂政会議を石堂一成(平岳大)に敵対させ、吉井虎長(真田広之)を来るべき関ヶ原の戦いでの決定的な敗走に向けて刺激した。ただし、ジェームズ・クラベルの原作小説と同じように、Shōgunは、その戦いに焦点を当てないことを選択し、フラッシュフォワードでトラナガの確実な勝利の断片のみを示します。

代わりに、「夢の夢」と題された最終エピソードは、マリコの死が長引く感情的な影響に焦点を当てています。ジョン・ブラックソーン(コスモ・ジャービス)と藤宇佐美(星もえか)は彼女の死を悲しみ、遺灰とロザリオを海に流した。樫木藪重(浅野忠信)は彼女を裏切った許しを求め、命をもって代償を払う。そして虎永は、石戸を倒すために大々的に宣伝されていた戦闘戦術「クリムゾン・スカイ」が、マリコの大阪への到着と大阪からの出発の試みに他ならなかったと明かす。

「軍隊では決してできなかったことをさせるために女性を送り込んだ」と彼は藪重に語る。彼は、藪重がまだ『クリムゾン・スカイ』がアクション重視の戦争計画であると信じていることに失望しつつ、こう付け加えた。「すべての人が見ると思っていたのに」

Shōgunのフィナーレは、虎永のクリムゾンスカイと同様のレベルで機能します。視聴者のこれまでの壮大なテレビ番組の経験に基づいて、人々は大規模な軍事セットを予想していたかもしれません。ただし、Shōgun共同制作者のジャスティン・マークスとレイチェル・コンドウはMashableのインタビューで、このシリーズは決して関ヶ原に関するものではないと強調した。それはマリコに関するものでしたが、彼女がいなくなった今、彼女の周囲にいる人々は彼女の死とその余波を処理しなければなりません。

インタビューを通して、マークスと近藤は、関ヶ原へのアプローチについて話し、マリコがフィナーレに存在していると感じられるようにすること、そしてエピソード全体で垣間見える年老いたブラックソーンの一瞬のフラッシュを確認しました。以下のインタビューは、わかりやすくするために編集され、要約されています。

Tadanobu Asano and Hiroyuki Sanada in "Shōgun." クレジット: Katie Yu / FX

マッシャブル:人々は歴史叙事詩に大規模な戦闘エピソードを期待することが多いと思いますが、ここにも原作小説にもそれはありません。代わりに、虎長が石堂に勝利する関ヶ原の戦いで何が起こるのかについて簡単に説明します。実際に関ヶ原の戦いを映像化しようという話はあったのでしょうか?

ジャスティン・マークス、共同制作者、ショーランナー、エグゼクティブプロデューサーShōgun:確かに会話はありました。 「関ヶ原の戦いをスクリーンで」とか言われると、あれを撮るのはどんなに辛いだろうというのが骨の髄まで伝わってくる気がします。まだ撮影中です!

しかし同時に、私は[戦いが展開することを望んでいるという感覚]を感じており、おそらくジェームズ・クラベルもそれを感じていたのではないかと思うことがあります。私たちは彼の娘で番組のエグゼクティブプロデューサーであるミカエラ・クラベルと話をしていましたが、彼女は記憶の中で、父親が確かにこのストーリーを伝えたかったと語っていました。それから彼は、すでに登場している登場人物たち、特にマリコとブラックソーンに夢中になり、恋に落ちてしまったので、最後までたどり着いてこう言いました。

レイチェル・コンドウ、共同制作者兼製作総指揮者Shōgun:ミカエラさんは、戦いが目の前にあり、「この戦いを書くのにあと2年は持たない」と思ったと語った。こうして物語は完結へと導かれた。

それはいつも[マリコ]のことだった。

JM:また、良いものを伝えるためには、自分自身に正直に、自分たちの物語に正直にならなければなりませんが、(関ヶ原の戦いを含めて)物語に対して少し不誠実であるように感じました。なぜなら、最終的には、このショーの予告編に絶対に含まれる多くの瞬間になるからです。それは、物語があるべき場所に対して、私たちの心や観客の心がどこにあるのかではないでしょう。そこで私たちはそれを尊重することにしました。

本の中でも、最後まで読んでいて「あと何ページ残っているの?本当に戦いを逃してしまうの?」と思っていました。そして、それは次のとおりです。これは、最終ページの最後の段落で言及されています。あなたはただ「ああ」と思うでしょう、そしてそれがクラベルが私たちに感じてほしいことだと思います。彼は、私たちが特定の方法で何かを得ていると考えて、そして最後に、本当にそれを手に入れていると思っているなら、私たちは実際に何が起こっているのかを見ていなかったことに気づくことを望んでいます。

RK:私たちは虎永についてあまり勉強していませんでした。

Mashable のトップ ストーリー

JM:そうですね、私たちはマリコさんのことをあまり勉強して理解していませんでした。それはいつも彼女のことでした。それを知っていた唯一のキャラクターはトラナガであり、それを学んだ唯一のキャラクターはブラックソーンです。それでおしまい。それが私たちの 3 人のキャラクターであり、重要なのはそれだけです。

あなたが言ったように、これはマリコについてのショーであり、フィナーレでは彼女はもう生きていませんが、彼女はまだ非常に存在しています。彼女が物理的にそこにいないとしても、彼女がまだ存在しているような方法で彼女を書くことについてどのように考えましたか?

RK:私はいつも第6話の茶屋のシーンに戻ります。若い奉公人の花が新しい酒瓶を持ってきて、空瓶を取り除きながら菊に「あの空間には何が見えますか?」と尋ねられます。彼女が「何も見えない」と言うと、菊は「何もないよ。フラスコがあった場所だよ」と答える。なぜあのシーンを残しておくことが重要だと思ったかというと、それが彼女の不在の伏線だったからです。マリコの不在は彼女の人生そのもの以上に重要であり、それが虎永が使う秘密兵器だ。

JM:エピソード 10 には、フレッド・トイ監督が常に頭の中にあったショットがあります。これは、フジが自宅でブラックソーンと再会するこのショットで、エピソード4でフレッドと[撮影監督]サム・マッカーディが撮影した、フジ、ブラックソーン、マリコが庭で雨を見つめるショットをコールバックしたものである。第 10 話では、まるでマリコがそこに座っているかのように、まったく同じショットをフレームに収めました。彼女はそうではありませんが、あなたはいつもその庭で彼女の存在を感じます。彼女はフジとブラックソーンにとって重要な第 3 脚であり、通訳を失ったため、彼女なしでは彼らは何も言うことがありません。それでも彼らは平和を感じています。

RK:彼らも同じことを感じており、深い喪失感を感じているため、ほとんど何も言う必要がありません。そして、この喪失により彼らに変化が訪れます。

マリコの不在は彼女の人生そのもの以上に重要であり、それが虎永が使う秘密兵器だ。

Cosmo Jarvis and Moeka Hoshi in "Shōgun." クレジット: Katie Yu / FX

JM:フィナーレには手漕ぎボートに乗ったブラックソーンとフジのシーンもありましたが、これは本には載っていませんでしたが、プロデューサーの一人、カミツナ・マコがこのシーンをまとめるのに非常に重要でした。フジとブラックソーンはマリコの遺骨を手放すが、これは本来、遺骨を手元に置き、家族の敷地に埋葬するはずだった日本人の立場からすると、このばかばかしいプロセスである。しかし、ブラックソーンは船員の立場から彼女を説得し、「誰かを永遠に一緒にいたいなら、これが私がする方法です」と言いました。

次に、ブラックソーンがマリコの十字架を水に入れると、フジは「彼女を抱くのはあなたの手で最後にしてください」と言い、これは第1話でマリコが赤ん坊に別れを告げるときに彼女に言った言葉を思い起こさせます。あのシーンは見るたびに心が折れそうになります。それは私が泣くシーンです。

RK:あのシーンで覚えているのは、私の中にある衝動――たぶんそれは西洋的な衝動かもしれないし、溜め込んだ衝動かもしれない――こう思ったことだ、「彼女のロザリオを手放すな!二度と手に入れることはないだろうし、彼女のことも覚えてないだろう」それを通して。」しかし、何らかの理由で、灰を注ぐことは非常に馴染み深いものであるため、それを行うのが理にかなっていました。

JM:彼女はあなたのものではありません、それはブラックソーンもここで認めなければならないことだと思います。彼はそのロザリオを持っていません。マリコはそのロザリオを持っています。虎長が鷹の鉄子を空に還したように、鉄子は海に還される。

この場合、それはブラックソーンが彼女をリビングルームに降ろすようなものだと思います。 [笑う] しかしメッセージは変わりません。

他に何かあれば、エピソード 10 がクラベルの本に関して、そして作家室として私たちがこの本で何をしようとしたのかを示してくれることを願っています。Shōgunこれは実際には文化に関する話ではありません。それは死と交渉についての物語です。

RK:そしてそれに先立って続く人生。

『Shogun』は実際には文化についての物語ではありません。それは死と交渉についての物語です。

JM:最初のエピソードから本当に私たちを引き込んだのは、死についてのこれらの反芻です。それは、死に対する異なる文化的理解と、私たちが決して理解できなかったことを理解しようとする私たちの試みです。

この本が私たちと違うもう一つの点は、ブラックソーンが切腹しようとしていることです。この本では、それはエピソード 4 である第 31 章のスペースで発生します。私たちはそれを最後まで移動することにしました。それは、そこでより適切であると感じたからだけでなく、彼の考えを理解する準備ができていないと感じたからでもあります。その時点での選択は、私たちが今切腹という行為を理解しているわけではありません。

RK:私たちは意図的にそうしたわけではありません。ただ、私たち全員がこの問題に対して非常に脆弱で、それに対処する方法がわからなかったため、初期の段階でそれを含めなかっただけです。最終的にはこの問題に戻りましたが、「エピソード 10 で問題を解決しましょう」と言うつもりはありませんでした。実際に座って日本人コンサルタントと会話し、それについて学んで初めて、導入するのがもう少し適切だと感じました。

Cosmo Jarvis and Hiroyuki Sanada in "Shōgun." クレジット: Katie Yu / FX

ブラックソーンと一緒にいて、エピソードはイギリスの自宅で「野蛮人」との経験について尋ねられる年老いたブラックソーンの断片から始まります。そのイメージはエピソード全体を通して戻ってきます。それが運ぶ重量と、それを一種のフレーム装置として含める決定について教えてください。

JM:私たちはミスダイレクトをしたかったのです。一瞬、エピソード 10 を後悔に満ちた人生を振り返る老人として描いているのかと思うかもしれませんが、そうではなく、後悔しながら可能性のある未来を楽しみにしている若者を見ていることに気づきます。これは作家の部屋での発明であり、実際には本の一部ではありませんでしたが、エピソード 2 の太閤の言葉を借りれば、「夢の中の夢」という神話に忠実であると私たちが感じたものでした。

コスモの見た目から、私たちは[老ブラックソーン]をファーザー・クリスマスと呼んでいましたが、そのバージョンの彼のバージョンは、エピソード10で彼が道を断たなければならなかった植民地時代の自己の投影です。それが私が望む最後の旅でもあります私たちアメリカ人やハリウッドの映画製作者は、こうした会話から身を引いています。なぜなら、今、こうした話を語るのは退屈だと思うからです。私たちは「見知らぬ土地のよそ者」という比喩に本当に背を向けたかったのです。そして、ここでの私たちのバージョンのブラックソーンは、コスモの演技に大いに感謝していますが、「これらの物語を語る理由はない」というだけではなく、何か違うものを目指していました。もちろん、私たちには歴史と遺産があり、振り返る価値はありますが、「過去の物語について、どんな新しい物語を語れるだろうか?」という新しいレンズを通して振り返ってみましょう。

のすべてのエピソードShōgunHuluで配信中です。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Subscribe Now & Never Miss The Latest Tech Updates!

Enter your e-mail address and click the Subscribe button to receive great content and coupon codes for amazing discounts.

Don't Miss Out. Complete the subscription Now.