1940 年のディズニーの名作アニメーションをリメイクピノキオ実写映画は常に挑戦であり、ロバート・ゼメキス監督は脚本にいくつかの注目すべきアップデートを加えました。クリス・ワイツ—ある程度、物語の終わり方も含めて。
しかし、うわー、彼らは特定の曲の歌詞にもっと注意を払うべきでした。
とともにピノキオの既存のクラシック「When You Wish Upon a Star」(今回はブルー・フェアリーとしてシンシア・エリヴォが歌った)と「I've Got No Strings」の4曲は、ライブリメイクのためにアラン・シルベストリとグレン・バラードによって書かれた。トム・ハンクス演じるゼペットが「ピノキオ!ピノキオ!ホーリー・スモーキー・オー!」というセリフを歌うシーン。真剣に。
しかし、ある曲「The Coachman of Pleasure Island」には、ディズニーのこれまでで最も疑わしい歌詞の1つが含まれている(ただし、その賞を誰も取っていない歌詞の1つである)アラジン)。
不気味な子供捕獲者から逃げた後、ピノキオは別の子供捕獲者に衝撃を受け、気がつくと御者(ルーク・エヴァンス演じる)の車に乗っていた。これは、映画の最も暗く、最も不快なストーリー展開の 1 つです。オリジナルの映画の御者は、「愚かな少年たちを集め」、彼らをプレジャー アイランド (eep) と呼ばれる快楽主義のテーマパークに運び込む好色な男ですが、これは本質的に罠です。人身売買計画で — そう、子供向け映画で。実写版では、エヴァンスはオリジナルのコーチマンの不気味な要素をトーンダウンしているが、それでもフェイギンのようなエネルギーを子供の誘拐犯の役に向けている。
人身売買の荷物をプレジャーアイランドに運ぶ御者役のルーク・エヴァンス(冗談ではありません)。 クレジット: ディズニー
エヴァンスはディズニー実写映画の卒業生で、映画でガストンと対戦した美女と野獣は、自身の新曲「The Coachman of Pleasure Island」を手に入れる。同調圧力、良心の否定、「パーティーのうんざり」ではないことについての邪悪な小ネタだ。脅迫的なピノキオを説得して、誘拐された子供たちを乗せた小さなカートに目的地まで加わるよう説得する。新しい映画では、御者たちのカートに女の子が加わっており(とても進歩的!)、1940年の映画の欠点に対処するための一歩となっているようだ。しかし、この映画は、従来のジェンダー差別的なナンセンスにあふれた真の女性蔑視的な歌詞によって、真っ向から批判されています。
Mashable のトップ ストーリー
準備ができて?
「本物の男の子は常にもっと多くを望んでいます / そして本物の女の子は常に本物の男の子をもっと好きです。」
もう一度読ませていただきます。それを聞いて、私の聞き方が間違っていたら教えてください。
「本物の少年」がどうあるべきかということに執着するという点で、実際に順調にスタートしたこの映画にとって――「自分が勇敢で、誠実で、利己的でないことを証明しなければならない」とブルー・フェアリーは言う――それは砲弾が入ってくるいやーぺー1 行の領域。この曲はオリジナルの映画にはなかったので、ソングライターは追加したこのラインは 2022 年に公開された映画ソングです。コーチマンが「本物の男の子はいつももっと欲しい」と歌うとき、彼は必然的にプレジャー アイランドで彼らを待っている山積みのキャンディーと 1 パイントのルートビアについて言及していますが、このラインではそれがいつであるかについては明示されていません。すべてではなく、むしろ、一般的な感覚を支持しているように見えます有毒な男らしさ子どもたちの中で。
2行目「本物の女の子はいつも本物の男の子の方が好きだ」は、カートに乗っている女の子たちが歌っています。彼らは洗脳されているのでしょうか?この曲によると、「本物の女の子」は「常にもっと欲しい」という「本物の男の子」を好みます。この全くのナンセンスは、性別役割そして強制的な異性愛, フェミニストのエイドリアン・リッチの概念は、私たちの文化は常に女性と男性、少女と少年の間のつながりをロマンチックなものとして捉えるように私たちを誘導しているというものです。さらに、ここではシスジェンダーのバイナリーが制限されていること、そしてノンバイナリー、トランスジェンダー、ジェンダー不適合の子供たちへの認識が欠如していることを指摘する価値がある。実際に骨の折れるこの映画に彼らを登場させれば、ディズニーは素晴らしい決断を下しただろう。勇気、誠実さ、利他主義で「本物の少年」を見極める。
はい、これらの子供たちは皆、仲間の圧力に屈したことで報いを受けますが、コーチマンは特にそうではありません。しかし、そんな時代に、女性蔑視に対して声を上げる、 そして抑圧システムの解体に取り組んでいますたとえ幼い頃からでも優先されなければならないのに、なぜディズニーはこのようなタイトル付きの性差別的な歌詞が問題ないと考えたのでしょうか?そう、この曲は悪役によって歌われているので、最も腐敗した意見を表明することを目的としており、自分の意見として受け止めることを意図したものではありません。私はこの曲には「哀れで不幸な魂たち」という崇高な野望があったのだと思います。しかし、悪役の怪しい歌の歌詞と映画の全体的なメッセージを区別するのは、物事を文字通りに受け取る傾向がある子供たちにとっては少し難しいようです。
もしかしたら、あなたはこのセリフに大丈夫かもしれません、もしかしたら私だけにちょっと響いたのかもしれません。しかし、2022 年に子供たちが校庭でこの間違いなくキャッチーな歌を歌うことを考えると恐ろしいです。さらに悪いことに、その言葉を信じて、大衆文化を含め、私たちが解体しようとしているはずの男女の役割を強化することになるかもしれません。